Kawiarnia Avion wypełniła się po brzegi gośćmi pragnącymi uczcić premierę nowego wydania zbioru wierszy „Baj baju z mojego kraju”. Ta kultowa pozycja, na której wychowały się całe zastępy czytelników, powróciła do księgarń po wielu dekadach nieobecności, budząc ogromne zainteresowanie zgromadzonych.
Wielka w tym zasługa nowego zaolziańskiego wydawnictwa Korzynie a listki z Gródku. Jego pierwszą publikacją jest odnowione wydanie „Baj baju z mojego kraju” Henryka Jasiczka. Zbiór wierszy dla dzieci napisany przez znanego poetę zaolziańskiego po raz pierwszy ukazał się w 1968 roku w nakładzie 15 tysięcy egzemplarzy.
„Pomyśleliśmy o wydawaniu książeczek dla dzieci z wykorzystaniem potencjału miejscowych twórców – ilustratorów oraz pisarzy. Dlatego z mężem Tomkiem postanowiliśmy założyć wydawnictwo. Odkryliśmy, że do tej pory nie pojawiło się wznowienie wydania książki Henryka Jasiczka. To spuścizna, zakorzeniona w naszej kulturze, obok której nie można przechodzić obojętnie”, uważa Joanna Pilch.
Dzięki wsparciu Funduszu Rozwoju Zaolzia przy Kongresie Polaków, polskie przedszkola na Zaolziu otzymały darmowo ponad 340 egzemplarzy tej książeczki. „Nowe wydanie składa się z 30 wierszy. Są też dwie strony interaktywne oraz słownik wyrazów mniej znanych, mapka oraz zagadki”, wymieniła Joanna Pilch.
Promocję książki zaszczyciła swoją obecnością córka poety, Danuta Palowska, wraz z synami i ich rodzinami. „Kiedyś byłam zaskoczona, że ojciec skupiający się na poezji napisał wiersze dla dzieci. Był redaktorem Jutrzenki, pisma dla uczniów od pierwszej do piątej klasy, więc dlatego dziecięcy świat był mu bliski. Cieszę się, że Baj baju powraca. Poezja się nie starzeje. Mam nadzieję, że spodoba się wszystkim dzieciom i chętnie będą jej słuchały”, powiedziała Danuta Palowska.
Wśród gości znalazł się też profesor Daniel Kadłubiec. Był redaktorem prowadzącym pierwszego wydania „Baj, baju, z mojego kraju”, jest też autorem notki biograficznej poety dołączonej do nowego wydania. Ilustracje do reedycji wierszy Henryka Jasiczka przygotowała graficzka Anna Maria Kohut z Mostów.
Matką chrzestną publikacji została Ewa Katrušák-Branna, założycielka i dyrektorka organizacji pożytku publicznego Celé Česko čte dětem / Całe Czechy czytają dzieciom.
W ramach promocji książki wiersze Jasiczka czytali Karol Suszka, emerytowany dyrektor Teatru Cieszyńskiego, Lena Pešák, kierowniczka literacka Bajki, Marianna Szeląg oraz prawnuczka poety, Ema Palowska.
